शॉर्ट हिल्स के परिंदे

नवम्बर का महीना शुरू हो गया है. हवा में आने वाली बर्फीले मौसम का पूर्वानुमान महसूस हो रहा है. पतझड़ अपने चरम पर है. लेकिन सूखे और बदरंग पत्तों वाला नहीं. यह रंगीन पतझड़ है, बेहद रंगीन और खूबसूरत. इतना रंगीन है कि जिसके वर्णन में कल्पना और रचनात्मकता की पूरी परीक्षा हो जाती है और तब भी उनसे न्याय नहीं हो पाता. प्रकृति के रंगों की विविधता अगर कोई देखना चाहे तो आकर यहाँ का पतझड़ देख ले. क्या – क्या रंग है, कैसी उनकी छटा है, कितनी चमक? और फिर देखते देखते यह रंग और चमक पेड़ों की शाखाओं से टूट कर जमीन  पर आ जायेंगी और फिर वहीं समा जायेंगी जहाँ से उनका उद्भव हुआ था. सुंदरता की नश्वरता का साक्षात अनुभव करना हो तो कुछ समय इस परिवेश में बिताना बहुत उपयोगी, और स्वयं के  ज्ञान और आत्म-अनुभूति के लिए वरदायी हो सकता है.

लेकिन कुछ और है जो पतझड़ की इस रंगीनी को संगीत से भर देता है. और वह है तरह तरह के पक्षियों का कलरव. आने वाल जानलेवा सर्दियों से पहले ये परिंदे संगीत का और सक्रियता का जैसे जश्न मना रहे हों. कुछ ही दिनों में ये या तो किसी सुरक्षित स्थान पर शीत  निद्रा में चले जाएँगे. और या फिर ज़्यादा उपयुक्त और गर्म आबोहवा की और प्रस्थान कर जाएँगे. वैसे प्रवास की प्रक्रिया तो शुरू हो गई है और कई पक्षी बहुत भावुक और संगीतमय विदाई का समारोह सा मनाते हुए दिखते हैं.

तो कौन हैं ये परिंदे जिन्होनें वातावरण में इतना माधुर्य घोल दिया है. रच दिया है लय, ताल और छन्द का अद्भुत वाद्य वृंद जो मन को आनंद से परिपूरित कर दे. आइए कोशिश करते है इनमें से कुछ के बारे में जानने की.

Northern Cardinal

इनमें सबसे रंगीन और चमकीला परिंदा है Northern Cardinal. इसका रंग इतना सुंदर, मनमोहक, और चमकीला है कि उसे कोई न देखे ऐसा संभव ही नहीं. प्रज्वलित अग्नि की लपटों की तरह सुर्ख लाल लेकिन अद्भुत मोहकता है जिसमे. नर यक़ीनन मादा से कहीं अधिक ख़ूबसूरत लेकिन वह अपनी संगिनी को कभी अकेला छोड़ता नहीं. वह ठिठककर मुझे देखता है, और फिर उड़ जाता है, और दूर एक  Japanese Maple  की झाड़ी में खो जाता है. 

Blue Jay

फिर थोड़ी देर में ही दिखता है नीले और सफेद पंखों की चमक लिए Blue Jay —तेज़ और चंचल, जैसे कोई नटखट बच्चा सुबह की चुप्पी तोड़ दे। जितना सुंदर यह देखने में है उतनी ही कर्कश है उसकी आवाज़, उन सुन्दरियों की तरह जिनकी वाणी की कड़वाहट  उनकी सुंदरता को संकुचित कर देती हैं. वह ऊँची शाख से  उतरकर झट से कोई जंगली अखरोट उठाता है, और उतनी ही तेजी से ओझल हो जाता है।

American Robin

थोड़ी दूर, पत्तों की गिरी परतों के बीच, नारंगी वक्ष वाला American Robin अवतरित होता है.  उसकी हर चाल में एक ग़ज़ब का आत्म- विश्वास है—मानो उसे पता हो कि सर्दी तो आएगी, पर फिर वसंत भी आयेगा। उसे देखकर मन को एक अजीब-सी सांत्वना मिलती है—जैसे मौसम का यह परिवर्तन स्थायी नहीं है,किसी चक्र का हिस्सा है, 

Downy Woodpecker

ओक के विशालकाय वृक्ष के मजबूत तने पर टिका है एक Downy Woodpecker और अपनी लंबी शक्तिशाली चोंच से इस तने पर बजा रहा है एक ताल—ठक-ठक-ठक।  है तो छोटा सा लेकिन है अडिग कर्मयोगी. मैं ठहरकर सुनता हूँ—उसकी हर ठक-ठक  जीवन का घोष और जिजीविषा की प्रतिध्वनि सी लगती है.

Spring Sparrow

पास के Pine के फैले हुए झुरमुट से मीठी और अनवरत चहचहाट उभर रही है. किसी अधूरी कविता की तरह मीठी और प्रत्याशा से भरी. हवा में घुल रहे इस संगीत के रचयिता हैं Song Sparrow s और उन्ही के नज़दीकी बंधु  White Throated Sparrows . 

कौन कहता है कि मधुर संगीत के स्रोत ये छोटे परिंदे नहीं हो सकते. White Throated Sparrow जितनी सुरीली है उतनी ही सुदर्शन भी, विशेषकर तब जब उसके गले की सफ़ेद लकीर धूप में चाँदी की रेखा की तरह कौंध उठती है.

White Thoated Sparrow

अपने देश में तो Sparrow या गौरैया लुप्तप्राय ही हो गई है और उनकी आवाज़ सुन पाना लगभग असंभव सा ही है. कुछ देर को मैं वहीं ठहर जाता हूँ; इस संगीत में किसी दूर के आवाज़ की आत्मीयता है।

Goldfinch

एक और बहुर सुंदर और चमकदार पक्षी है Goldfinch. प्रगाढ़ पीले रंगों वाला और बहुत चंचल, सामने आता है तो लगता है जैसे सूर्य की एक छोटी शेष रेखा निखर उठी हो. इन दिनों उनका पीला रंग कुछ मद्धिम हुआ है, पर उसकी उड़ान में वह पुरानी चमक अभी बाकी है। गर्मियों के सुनहरे पंख अब जैतूनी हो गए हैं, पर उनमें रोशनी की स्मृति अभी बाकी है। 

मध्ययुगीन ईसाई कला में गोल्डफिंच पुनरुत्थान Resurrection का प्रतीक था—कहते हैं कि उसने अपने मस्तक से  ईशा मसीह  के कीलित शरीर का रक्त पोंछा था। और सदैव के लिए उस रक्त की चमक और लालिमा अर्जित कर ली.
सूखी डाल पर झूलता हुआ और  बीज चुगता हुआ यह पक्षी ऐसा लगता है जैसे तेज रोशनी का कोई दीपक अविराम जल रहा हो। और जब वह उड़ता है तो उसकी उड़ान लगती है तरंगित, और उल्लासपूर्ण। 

Eastern Blue Bird

और पास ही, तारों पर बैठा  है Eastern Blue Bird  – अपने नील -ताम्र रंगों की छटा बिखेरता हुआ, जैसे आसमान का टुकड़ा ज़मीन पर उतर आया हो। उसकी उपस्थिति भर से मन में एक  उल्लास भर जाता है—यह आशा का रंग है।

Red Winged Blackbird

कहीं दूर दलदल के पार, शाम के झुटपुटे में, एक Red Winged Blackbird  दिखता है—काले पंखों पर लाल-सुनहरी झिलमिलाहट लिए। गाता है तो लगता है वह अपने गीत में गर्मियों की स्मृति समेटे है। प्राचीन जनजातियाँ इसे बीज बोने और फसल काटने का सूचक मानती थीं—धरती और आकाश के बीच के दूत। ये प्रवासी पक्षी हैं. अधिकतर झुंड अब दक्षिण को उड़ चुके हैं, केवल कुछ नर शेष रहते हैं, जो सरकंडों में छिपकर गाते हैं, शायद अपने साथियों की स्मृति में.

2 Doves (& Pigeons) That Live In New Jersey! - Bird Watching HQ
Mourning Dove

अपने देश के कबूतरों से बहुत कुछ मिलता जुलता है Mourning Dove. इसे Mourning Dove  क्यों कहा गया मैं पता नहीं कर पाया. लेकिन न तो इसके स्वरूप में और न ही इसके व्यवहार मैं शोक के कोई लक्षण मुझे दिखे. फीके धूसर रंग में लिपटा, स्थिर बैठा हुआ, और अधिकतर मौन. यूनानी पौराणिक कथाओं में यह प्रेम और शांति का प्रतीक था; ईसाई परंपरा में, प्रतीक है दैवी कोमलता का. 
Mourning  Dove जोड़ों में रहता है एक ही घोंसले में एक ही साथ. और हर वर्ष अपने पुराने स्थान को लौट आता है. वे गिरते बीज चुनते हैं, अपने पंख झटकते हैं, और फिर शांत एक स्थान पर टिक जाते हैं.उनके नाम में ‘भले ही Mourning  अर्थात शोक हो, पर उनके अस्तित्व में केवल शांति है, और है सौम्यता की शक्ति। यह शोक का नहीं, सांत्वना का पक्षी है.

Bald Eagle

फैले हुए नीले गहरे आकाश में समय समय पर एक तैरती हुई छाया दिख जाती है. श्वेत सिर, चौड़े पंख, और प्रयास हीन  उड़ान —तो समझ आता है, यह तो Bald  Eagle हो होगा. शांत, राजसी. और गरिमामय, जैसे बादलों का प्रहरी। उसकी उड़ान में आकाश का विस्तार भी है, और किसी शक्तिमान ऊर्जा की तरंग भी. लेकिन मुझे तो वह शक्ति का नहीं, अनुग्रह का प्रतीक लगता है—आकाश का स्वामी नहीं, साक्षी।

हवा अब थोड़ी और ठंडी हो गई है। मैं मुड़कर देखता हूँ—पगडंडी पर गिरे पत्तों की परत चमक रही है। पंक्षी धीरे-धीरे ओझल हो रहे हैं, पर उनकी आवाज़ें अब भी हवा में हैं—उनका संगीत जैसे अस्थायी विराम ले रहा हो, केवल विराम. क्योंकि उसकी पूर्णता तो अभी शेष है.

रात्रि के आने से पहले, जब पाइन की सुगंध और मिट्टी की महक मिल कर एक धीमी धुन रचते हैं, तब यह समझ आता है—ये पंक्षी केवल जीव नहीं; वे मौसम के स्वर हैं। वे जाते हैं, आते हैं, पर उनका संगीत चलता रहता है। पत्ते झरते हैं, पर गीत टिके रहते हैं। 

जब मैं एक लाल मेपल के नीचे खड़ा होता हूँ और सुस्त पड़ती रोशनी में इन पंक्षियों को देखता हूँ, तब जान लेता हूँ—जीवन का संगीत न तो बंद हुआ है, न थमा है; वह बस स्वर बदल कर गाता रहता है। 

शॉर्ट  हिल्स  के निसर्ग के वाद्य वृंद के अभिन्न अंग हैं ये परिंदे जिनके बिना यह वाद्य वृंद अधूरा भी है, बेसुरा और रस हीन भी. ये गिरते प्रकाश में पंखों की कविता हैं —मधुर, सरस, उज्जवल, क्षणिक, फिर भी अक्षय और अनन्त।

Published by udaykumarvarma9834

Uday Kumar Varma, a Harvard-educated civil servant and former Secretary to Government of India, with over forty years of public service at the highest levels of government, has extensive knowledge, experience and expertise in the fields of media and entertainment, corporate affairs, administrative law and industrial and labour reform. He has served on the Central Administrative Tribunal and also briefly as Secretary General of ASSOCHAM.

Leave a comment